| La investigación | ||
|
Tesinas Memorias terminológicas Proyectos terminográficos |
Establecidos los objetivos formativos de las titulaciones, hemos
elaborado desde hace algunos años un programa de investigación en torno
fundamentalmente a la lexicología, la terminología, la semántica, la
teoría y práctica de la traducción y de la interpretación, la
didáctica de las lenguas y la informática aplicada. Este programa ha
obtenido los resultados que se describen en los siguientes apartados: PUBLICACIONES Glosarios para intérpretes de conferencias:
Se ha presentado a la Junta de Andalucía un proyecto multidisciplinar en traducción, interpretación, didáctica de la lenguas y de la literatura, en el que participarán la Universidad de Málaga, la Universidad de Granada y la Complutense de Madrid. Se ha presentado en el Ministerio de Educación francés la ampliación del grupo de investigación de la Universidad de la Sorbona-Paris IV "SENS ET TEXTE", cuyo director es el Prof. Dr. Olivier Soutet, en el participará el Prof. Dr. Alvaro Arroyo. En Didáctica de la Lenguas Extranjeras, Alvaro Arroyo sigue coordinando desde hace algunos años los Cursos de Formación del profesorado (francés) de la Fundación General Complutense y el Prof. Dr. Xavier Frías coordinará un curso sobre Glotodidáctica en la E.U. Don Bosco en marzo 2002, en el que también participará Alvaro Arroyo. LOS PROPIOS ALUMNOS ... Anualmente los alumnos defienden sus tesinas cuyo tribunal está desde hace algunos años presidido por el Catedrático de Lingüística Francesa de la Universidad de la Sorbona-Paris IV el Prof. Dr. Olivier Soutet, quien año tras año felicita a los alumnos por la calidad de los trabajos que versan en torno a la literatura, la lingüística, la traducción, con temas fundamentalmente comparados francés-español. Las memorias terminológicas trilingües dirigidas por el Prof. Fernando Contreras completan la parte de iniciación a la investigación que tienen que realizar todos nuestros alumnos. PARTICIPACIÓN EN ASOCIACIONES CLUNY-ISEIT es miembro de pleno derecho de la Conferencia de Centros y Departamentos de Traducción e Interpretación del Estado Español (CCDUTI, www.confetrad.org), que reúne a todas las universidades espoñolas con dichos estudios universitarios. Cluny-ISEIT es miembro del CEFIAHMAR (Centre Franco-Ibéro-Américain
d'Histoire Maritime) de AETER (Asociación Española de Terminología), y de JIAMCATT (base de datos oficial de la ONU) cuya
sede está en Ginebra. |
|