| DIRECTOR : Fernando Contreras
OBJETIVO
Este master está especialmente diseñado para aquellos que quieren conocer todos los procesos de
gestión de un proyecto de traducción y profundizar en informática aplicada, en localización de
software, en revisión y reescritura, en gestión terminológica, y para todos aquellos que quieren,
a través de las prácticas, aprender a trabajar como traductor en cualquier empresa u organismo.
METODOLOGÍA
-
Simulación de las situaciones profesionales.
-
Integración de los procedimientos de garantía de calidad en la formación.
- Uso de las nuevas
tecnologías de la información y de la comunicación.
- La formación se concibe en un entorno de
unidad de servicio lingüístico informatizado al cien por cien (Memorias de Traducción, Ofimática,
Internet, Bases de conocimiento, Bancos de datos terminológicos, ...).
PROFESORADO
Doctores y licenciados con experiencia docente y profesional; directores de empresas, traductores
e intérpretes de los tribunales de justicia, terminólogos, jefes de proyectos, traductores de
instituciones comunitarias e internacionales.
Contamos, entre otros, con los siguientes profesionales:
Pilar Arróniz
Miriam Cana
Mª de la Nava Maroto
Manuel Mata
Susana Rodríguez
Hassan Saharaui
Rafael Sánchez
Begoña Toral
CONTENIDO
El programa consta de 63 créditos* para un idioma (inglés o francés) y de 73 créditos* para dos idiomas
(inglés y frsncés), con los siguientes módulos:
| Módulos |
Créditos* |
Traducción especializada/idioma: científico-técnica y
jurídico-económica
Herramientas informáticas aplicadas a la traducción
Localización de software
Revisión y traducción comunitaria
Recursos lingüísticos
Redacción técnica: guías de usuario, manuales de uso, informes técnicos
Prácticas internas y externas
|
10 cr.
7,5 cr.
5,5 cr.
6 cr.
6 cr.
5 cr.
23 cr.
|
* Creditos europeos
DURACIÓN
La duración del curso es de unas 25 semanas (en función del nivel del alumno y de las prácticas
internas y externas) más 6-8 semanas de prácticas internas de octubre a junio y 12 semanas de
prácticas externas. La formación se desarrolla de lunes a viernes de 16 h a 20 h en las nuevas
instalaciones del centro Cluny-ISEIT de Pozuelo de Alarcón (Madrid).
REQUISITOS DE ADMISIÓN
Título de licenciado o equivalente y pruebas de admisión. Las pruebas se realizarán a partir de Abril.
Plazas limitadas.
Volver a Estudios
|